쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
jemma
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - jemma
검색
원문 언어
번역될 언어
약 16개 결과들 중 1 - 16
1
96
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a kislánynak akinek szemesak a szemei de a szive is a legyönyörübb a világon!
some words may contain language errors, I am really sorry for that. it's something which was handwritten. so hard to recognise the words if you don't know the language..
완성된 번역물
To the memory of our first vacation together
In Erinnerung unseres ersten...
26
원문 언어
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
완성된 번역물
Thank you very much, my sweet Princess!
Heel erg bedankt!
Vielen Dank...
Teşekkür Ederim Prensesim!
57
원문 언어
lovely sentence?
és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.
완성된 번역물
lovely sentence
...ve daima
lovely sentence
86
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
song: szerelmes a nap a holdba
"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Hey All!!
A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)
Hope you guys can help me on this;
thanks a lot!!
Jemma
완성된 번역물
song: the Sun is in love with the Moon
De zon houdt van de maan
Lied: Die Sonne ist verliebt in den Mond
1